Post by The Italian Dragon on Mar 18, 2008 19:19:28 GMT -5
My song is an Italian song. Raf- Tutti i miei giorni
So here are the original lyrics:
Tutti i mei giorni
Il tempo trascorre o non trascorre mai
A volte non esiste
Per questo non ha cancellato, tutti i miei giorni con te
La strada scorre, sale dinnanzi a te
Io non saprò nascondere
C’é sempre un’ emozione nuova nel rivederti
No, non ti chiederò se resterai un giorno solo o un ora
Se siamo puntualmente all’ ultima puntata della nostra storia
Adesso no, non importa niente, niente al mondo
Incognite malinconie lasciate il posto in questo cuore che va,
Che attraversa la città.
Non fermatemi, sto per raggiungerti
Il tempo scorre inesorabile, tu non ci sei, stavolta non verrai
Per i ricordi che sbattono in faccia, treno che sfreccia
Ma che sarà di noi se tutto é stato puro e non c’é stata mai.
La coscienza di poter toccare insieme il cielo in una stanza.
Chissà, chissà, resto solo con le mie domande
Patetiche, inutili, purtroppo indispensabili
Adesso che sono solo solo io
A non credere un laconico addio.
Tu non smetterai di essere il centro di tutti i miei pensieri, di tutti i sogni quelli più veri, yeah
Se mi cercherai, se ti sentirò, se non c’incontreremo mai,
Comunque io ti troverò, in tutti i miei giorni...
In tutti i miei giorni...
And now the translated lyrics:
All my days
The time passes or it never passes
Sometimes it don’t exist
For this it has not cancelled, all my days with you
The road slides, knows them in front of you to you
I will not know to hide
There’s always a new emotion in the seeing you again
No, I will not ask to you, if you will remain a single day or an hour
If we are punctually to the last nose-dive of our history
Now no, it don’t import nothing, nothing in the world
Incognite melancholies left the place in this heart that goes,
That it crosses the city.
Don’t stop me, I am in order to catch up to you
The time slides inexorably, you’re not here, this time you won’t come
For the memories that blink in face, train that it speeds
But that it will be if all is pure state and don’t there’s be never.
The conscience of being able to touch the sky with you in a room.
Goodness knows, goodness knows, I rest alone with my questions
Pathetic, useless, unfortunately indispensable
Now that I’m only me
To don’t believe a laconic goodbye.
You will not stop of being the center of all my thoughts, of all the dreams that more true, yeah
If you will try to search me, if I will feel to you, if we will meet not there never,
However I will find to you, in all my days…
In all my days…
(sorry for the errors that's cuz Iwas too lazy to translate it myself and I sued an apposite software)
Videoclip: it.youtube.com/watch?v=zbskzDXYMG4
That's a soo sad but beautiful song. I think that's the perfect song that Jake could sing after the Hunted isn't it ? Afterwards I listened 'tis song when my own girlfriend let me down so.........
So here are the original lyrics:
Tutti i mei giorni
Il tempo trascorre o non trascorre mai
A volte non esiste
Per questo non ha cancellato, tutti i miei giorni con te
La strada scorre, sale dinnanzi a te
Io non saprò nascondere
C’é sempre un’ emozione nuova nel rivederti
No, non ti chiederò se resterai un giorno solo o un ora
Se siamo puntualmente all’ ultima puntata della nostra storia
Adesso no, non importa niente, niente al mondo
Incognite malinconie lasciate il posto in questo cuore che va,
Che attraversa la città.
Non fermatemi, sto per raggiungerti
Il tempo scorre inesorabile, tu non ci sei, stavolta non verrai
Per i ricordi che sbattono in faccia, treno che sfreccia
Ma che sarà di noi se tutto é stato puro e non c’é stata mai.
La coscienza di poter toccare insieme il cielo in una stanza.
Chissà, chissà, resto solo con le mie domande
Patetiche, inutili, purtroppo indispensabili
Adesso che sono solo solo io
A non credere un laconico addio.
Tu non smetterai di essere il centro di tutti i miei pensieri, di tutti i sogni quelli più veri, yeah
Se mi cercherai, se ti sentirò, se non c’incontreremo mai,
Comunque io ti troverò, in tutti i miei giorni...
In tutti i miei giorni...
And now the translated lyrics:
All my days
The time passes or it never passes
Sometimes it don’t exist
For this it has not cancelled, all my days with you
The road slides, knows them in front of you to you
I will not know to hide
There’s always a new emotion in the seeing you again
No, I will not ask to you, if you will remain a single day or an hour
If we are punctually to the last nose-dive of our history
Now no, it don’t import nothing, nothing in the world
Incognite melancholies left the place in this heart that goes,
That it crosses the city.
Don’t stop me, I am in order to catch up to you
The time slides inexorably, you’re not here, this time you won’t come
For the memories that blink in face, train that it speeds
But that it will be if all is pure state and don’t there’s be never.
The conscience of being able to touch the sky with you in a room.
Goodness knows, goodness knows, I rest alone with my questions
Pathetic, useless, unfortunately indispensable
Now that I’m only me
To don’t believe a laconic goodbye.
You will not stop of being the center of all my thoughts, of all the dreams that more true, yeah
If you will try to search me, if I will feel to you, if we will meet not there never,
However I will find to you, in all my days…
In all my days…
(sorry for the errors that's cuz Iwas too lazy to translate it myself and I sued an apposite software)
Videoclip: it.youtube.com/watch?v=zbskzDXYMG4
That's a soo sad but beautiful song. I think that's the perfect song that Jake could sing after the Hunted isn't it ? Afterwards I listened 'tis song when my own girlfriend let me down so.........